Иванова Женя - Ранена птица, перевод

В шубрака, неведнъж ранена птица,
рисувах тихо с човчица сърца,
покривах ги с листо,окъпвах ги в сълзица
и сгушвах се край тях във самота.

Перце откъсвах мълком и оставях
дар в спомена на миналия ден,
кръвта по раните измивах и забравях,
щом някой се нуждаеше от мен.

С усилия политах, давах, чуруликах,
на другия отнемах тежестта,
а после пак сама във себе си отлитах,
рисувах скрито с човчица сърца...

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Я рисовала раненую птицу
Люблю их с клювом гордые сердца
Листом закрою, вымою слезицей
Но нет у одиночества конца.

Мельком в картину перчика добавлю
Совсем немного – будет поживей
И смою кровь, забуду и оставлю
Там всё найдёт нуждающийся в ней.

Я эта птица – люди понимают
Пою для простака и мудреца
Потом в себя надолго улетаю
Рисую с клювом птичие сердца.


Рецензии