We are not must afraid of our future...

Я открыта, а ты в упаковке
(Странно как-то: казался смелым...)
Видишь и на твоей ветровке
"Не должны мы бояться.." - белым..

Ты как будто силками обвязан..
Не пойму я, в чем все таки дело.
На язык как бы даже развязан,
Но энергии нет по телу!

Я весь вечер хотела, веришь,
За ладонь твою ухватиться..
Только вряд ли мне ты доверишь
Этим искренне насладиться.

Я смотрела на левую руку:
Как ты твердо сжимал рулетку,
Твой *строгач останавливал суку, -
Просто выгул. А мне на заметку...

И не с этого боку, не справа
Я к тебе не могла подобраться...
-Почему я грустнА? Что ты, право?!
Как такое могло показаться?

Я оружие сдам без боя, -
Битвы с мельницами ненавижу!

Ты иди, дорогой... Пес с тобою!
Смысла в этой игре не вижу...

18 июня 2013


*We are not must afraid of our future (англ.) - мы не должны бояться нашего будущего...
*Строгач - ошейник с шипами.


Рецензии
"... be afraid of ..."
Delete my comment after correction ... ;-)

Принцалександр   26.07.2013 23:46     Заявить о нарушении
Thanks! :) It's a small typo.. :)

Мария Муромцева   26.07.2013 23:57   Заявить о нарушении
But of course ;-)

Принцалександр   26.07.2013 23:58   Заявить о нарушении
We mustn't be afraid of our future

This will fit the title line quite nicely ;-)

Принцалександр   27.07.2013 00:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.