Эпитафия тирану из У. Х. Одена
Из слов, что он написал, из строф, что он сочинил
Не сложно понять, что он знал человеческий род
С его ненадёжностью, глупостью, жаждой острот.
Он видел себя в своих армиях, массах и флоте,
Он был, как они, только выше, незримей, навроде
Бога. За тем исключением, впрочем, что он не сумел
Для старости дряхлой поставить штыками предел.
Когда он смеялся - валились от ржания те,
Кто над покорной толпой сиял, подобно звезде.
Когда он рыдал, то плакал надрывно народ,
И улицы полнились трупами малых детей и сирот.
Epitaph on a Tyrant (by W. H. Auden)
Perfection, of a kind, was what he was after,
And the poetry he invented was easy to understand;
He knew human folly like the back of his hand,
And was greatly interested in armies and fleets;
When he laughed, respectable senators burst with laughter,
And when he cried the little children died in the streets.
Свидетельство о публикации №113061506225