одиночество в толпе

Я выйду из подъезда на рассвете:
-  Привет, ветрило! Мы с тобой - родня!
И тут же налетит знакомый ветер,
Как добрый пес, обнюхает меня.

Бежит на поводке своей собаки,
Заткнувши уши плеером, сосед:
Я для себя сочту хорошим знаком,
Когда он бросит коротко:"Привет!"

И дворник, выскребающий окурки
Из-под дворовой скрюченной скамьи,
Мне тоже, тюбетейку сдвинув,буркнет
Особые приветствия  свои.

И так - от понедельника к субботе,
От января - вперёд, до декабря -
Путь до метро. Оно меня проглотит
И вышвырнет, в себе переваря.

Ему чихать на твой особый запах,
На твой какой-то там менталитет.
Что не замужняя. И нет своей собаки,
И даже конуры , представьте,- нет.

Метро нас знает вперенными в книгу,
С эмоциями, запертыми в сейф.
И я замкнусь - я  знаю эти игры -
На ключ. С задвижкой. Господи - как все...


Рецензии
В целом - хорошо. Но "оставляет желать...":

- ВЕТРИЛО - не очень хорошо. У Пушкина ветрило - парус, кстати, но дело не в этом. Во второй строчке "знакомый ветер" - нормально, но вместе с первой - плохо. Тут долго объяснять, и так поймешь. М.б. "Привет,"стихия"" или "Привет "Природа"" (с улыбкой)... Надо думать. Конец катрена отличный! И второй хорош, на мой вкус. В третьем слово "особые" неудачно. Легко чем-то заменить, переиграть как-то.
"И выплюнет, в себе переваря" не очень удачно. Тогда уж "не-до-переваря" (с приколом). А дальше - опять идет "плевать" - плохо! Я бы заменил на "чихать". М.б. лучше "И даже конуры своей, представьте,- нет". Последний катрен вполне достойный, разве что - "И я замкнусь, играя в те же, игры -..."
Так что, если подправить, очень удачные стихи будут. Как мне кааатся (вспомнил еще молодого Райкина. Господи, какой же я старый!))) Удачи!

Сергей Моргулец   15.09.2013 00:58     Заявить о нарушении
Здравствуй, Сергей! Ничего себе: вчитывался в моё "Одиночество" в такую поздноту! Спасибо тебе)))))
Но! Чувствую, Литва тебя не только укрепила в здоровье, но и чуток от русского языка увела. Ветрило у Пушкина - парус. Ты отсылаешь меня к авторитету
Светила. Ну да. А вот в "Слове о полку Игореве" плач Ярославны: О, ветер-ветрило! Зачем ты так сильно веешь, зачем ты мечешь ханские стрелы".... Ну, и т.д. При всей любви к Гению, "Слову" я отдаю главенство. Дальше: "особые приветствия" - у таджика, вытаскивающего дворницкой метлой окурки - приветствия на смеси русского с фарси - особые. Я так думаю. А вот "Плевать" на "чихать" - согласна, нет никакой потери, смысл близок. "Даже конуры" - лишний ударный возникнет. Словом, Серёжа, спасибо за дружеские советы !что-то, как видишь, учла!)))) Приходи, всегда рада))))

Обнимаю, Тамара:-))

Тамара Карякина   15.09.2013 07:24   Заявить о нарушении
Нет, ветрило, Том, годится, в принципе, но есть два момента: слишком старинное и кажется вычурным (мне, по крайней мере, хоть я и пишу, как в позапрошлом веке почти))), а главное - со второй строчкой тогда, где снова ветер "не пляшет". Это ты должна уже чувствовать самым тонким нюхом! Вот его-то и нужно развивать теперь, моя хорошая, когда гибкость ума и техника уже более-менее нажиты... Обнимаю...

Сергей Моргулец   15.09.2013 08:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.