По-английски

Не знать тебе, как замирали пальцы,
Притрагиваясь трепетно к губам.
Молчи, молчи, не стоит возвращаться
Туда, где ток течёт по проводам,

Туда, где виснут негою рассветы,
Но греет – ненадёжное плечо….
Молчи, далёкой небыли обеты,
Сегодня – ни о чём и ни причём!

А я тебя переводить пыталась,
Читать по жестам, взглядам. Ты не знал.
Когда прочитанное промолчалось,
Уходят по-английски на вокзал….

Светает. И спешит ворваться время
Туда, где невозвратностью полны
Прощальные мои прикосновенья
И это слово странное:  «увы»!

12.06.2013


Рецензии
Понравилось это Ваше произведение, Галина. Желаю Вам успеха в номинации " Поэт года"

Тамара:)

Тамара Карякина   26.11.2013 16:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Тамара, за добрый отклик и пожелание! С теплом,

Галина Истина   26.11.2013 18:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.