кофемания

 на «о кофе» (Алина Дием)
http://www.stihi.ru/2013/04/30/10231
-------------------------------

      ***
утренний кофе -
как перекличка домов
в дачном посёлке...

      ***
чашечка кофе -
все ж комплимент - лишь когда
лучшего сорта...

      ***
чайная ложка -
ручка витая... фарфор
белый - для кофе...


Рецензии
кофе наутро -
голос пришедшего "завтра",
глоток настроенья...

И, всё-таки, мы, казаки, люди упрямые, легко не сдаёмся! )))))

Марианна Гежинская   16.12.2015 04:42     Заявить о нарушении
И это правильно! тогда ещё немного: первая и третья строки всегда совпадают не только по слогам, но и по ударениям: оно должно быть одинаковым в начальном слове - на первом слоге или на втором, что реже. Вторая строка по ударения совпадает с первой и третью, но по количеству слогов - больше на два слога:

После полудня
Чашечка кофе всегда -
Для настроенья...
-------------------
Вперед, Марианна!

Ирина Каховская Калитина   16.12.2015 20:00   Заявить о нарушении
Боже мой, Ирина, а как же полёт души?! Я так не могу - считать и ударять. Тут высшее техническое требуется, не меньше!))))))))))))) А я - гуманита-а-арий!!!)))) Это вон у мамы может моей получиться - она и дипломированный литератор, и лауреат всесоюзных, и инженер, и с дипломом переводчика научно-технической литературы с английского и на него )))))))))))))))))))))

Марианна Гежинская   16.12.2015 21:39   Заявить о нарушении
всего навсего надо один раз почувствовать ритм - просто прочесть вслух и считать не понадобится, само пойдёт!

Ирина Каховская Калитина   17.12.2015 00:14   Заявить о нарушении
Вот сейчас вспомнила - это у меня так было с белым стихом. У мамы самые талантливые, просто вершина - белые. И она никак не могла понять, почему я понять не могу, как это делается!))))))))))))))))) Но у меня так по сей день ни одного белого и не родилось))))))))))))))))

Марианна Гежинская   17.12.2015 00:58   Заявить о нарушении
Как люди должны совпасть в заветной точке, так поэт, вероятно, должен совпасть с любимым ритмом и размером... думаю, всему своё время... я люблю японскую поэзию за ее лаконичность и умение в малом высказать большое, это тренировка мозга (особенно полезно для переводов), но тренировка эстетическая. К хайку я не сразу пришла - сначала не могла уловить ритм 5-7-5 (при понятном размере), а потом прорвало. Время от времени возвращаюсь. Там ведь во второй строе должно быть еще и определяющее слово - оно может быть сезонным ( напр., зиму, не называя можно определить санками, снегом, вьюгой, варежками и т.п.)или разделительное слово для развития сюжета и проч. Но я это нарушаю часто, потому что всё, что пишется на русском или английском (вы видели мои переводы Джека Керуака) - всё это всё же - подражания хайку. Но это затягивает, как игра, как семечки. Вот так как-то.)))

Ирина Каховская Калитина   17.12.2015 01:24   Заявить о нарушении
пардон, за ошибки моей "клавы".

Ирина Каховская Калитина   17.12.2015 01:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.