Джон Донн. Священный сонет 17

Та, что любил, последний долг отдав
Мне и природе, рано умерла.
На небо, знать, душа её ушла,
Мне о Небесном думать приказав.
Здесь посвятил ей свой и ум и нрав,
Душа ж искала Твоего тепла
О, Боже, но испить бы  не смогла
Святой источник, утолённой став.
Я не прошу себе любви другой,
Твоё – что нашим душам рядом быть:
Ни ангел мне не нужен, ни святой –
Смогу Любви я верность сохранить.
И не ревнуй, не сомневайся зря –
Мир, плоть и дьявол пострашней меня. 


----------------Holy Sonnet 17 (written after the death of Ann More)

--------------Since she whom I loved hath paid her last debt
--------------To Nature, and to hers, and my good is dead,
--------------And her soul early into heaven ravished,
--------------Wholly on heavenly things my mind is set.
--------------Here the admiring her my mind did whet
--------------To seek thee, God; so streams do show the head;
--------------But though I have found thee, and thou my thirst hast fed,
--------------A holy thristy dropsy melts me yet.
--------------But why should I beg more love, whenas thou
--------------Dost woo my soul, for hers offering all thine:
--------------And dost not only fear lest I allow
--------------My love to saints and angels, things divine,
--------------But in they tender jealousy dost doubt
--------------Lest the world, flesh, yea, devil put thee out.


Рецензии