Вечерняя прогулка. Из стихов Вировец Ларисы

     Перевод с украинского
    http://www.stihi.ru/2012/02/24/931

Прозрачный сумрак – как душистый кофе,
дымится, мАнит, остывает быстро.
Хрустящий снег под золотистой коркой
впитал реклам неоновые искры.

Скажи на милость, мой заклятый друже,
Единственный, неповторимый, давний,
зачем же - так враждебно и натужно -
в тромбоны дует город, бьёт в литавры?

Зачем усердно прилагая силы,
глаза незрячие нам застилает?
Ведь здесь до нас и жили, и любили,
теперь нас разъедает и пинает.

Морочит нас…как будто за порогом,
за переулком, за чуднЫм фасадом,
за жёлтым снегом, длинным эпилогом
вдруг засияет счастье звездопадом.

...Проспекты, парки, лавки и кладбИща…
Цирюльня, каталажка и больница…
А вот и переулок симпатичный,
и здесь не звездопад - кафе клубится.

       4.06.2013


Вечiрня прогулянка
Вировец Лариса
Розчинна сутінь – мов духмяна кава,
парує, вабить, але вже холоне.
Хрумкого снігу пінка золотава
вечірніх вулиць всотує неони.

Скажи мені на милість, давній друже,
єдиний мій, заклятий, неповторний,
навіщо – і вороже, і недуже –
це місто дме в тромбони та валторни?

Навіщо з усієї пнеться сили,
замилює незрячі наші очі?
До нас жили тут і до нас любили,
тепер толочить нас воно і точить!

Морочить нас... Неначе десь за рогом,
за тим провулком, за чудним фасадом,
за жовтим снігом, довгим епілогом
засяє раптом щастя зорепадом.

...Проспекти й парки, цвинтарі, книгарні...
Лікарня, перукарня, буцегарня...
Нарешті ось провулочок охайний...
Та й тут – не зорепад. Лише кав’ярня.




      


Рецензии
Римма, приветствую! Представь, удалось самой восстановить свой компьютер! Ты получила моё письмецо? Ещё и ещё раз благодарю тебя за новую книгу твоих стихов! Они замечательные - пронизаны любовью к жизни и окружающему миру.

Стихов твоих читаю вязь
То улыбаясь, то смеясь...

Читаю и перечитываю, смакую. Переводы, по настоящему, могу оценить только с украинского и они замечательные, как и этот - чудного стихотворения Ларисы.
Спасибо за радость, что даришь своим творчеством!
Катя

Екатерина Тарарака   20.06.2013 21:55     Заявить о нарушении
Новое фото на твоей страничке - я его ещё не видела - класс!

Екатерина Тарарака   20.06.2013 22:09   Заявить о нарушении
Ураааааааааа! Наконец-то ты здесь! Я читала твое чудное письмо, процитировала его Эльвире, порадовала сваху. Она сказала, что вы с ней, как кукушка и петух:)))
Я рада, что мой сборник у тебя. Я уже тут выступала, говорят, удачно. Если будет видео, может, разместим в Ин-те.
Обнимаю, дорогая!
Твоя Р.

Римма Батищева   20.06.2013 23:58   Заявить о нарушении
Да мы с Эльвирой всего и общались-то несколько минут и говорили только о виновнице нашей встречи, так что басня Крылова не про нас))) А вот впечатления от мимолётного общения остались и я тебе о них написала и скажу ещё, что рада за тебя, но не удивляюсь, ведь "подобное притягивается подобным".
Обнимаю

Екатерина Тарарака   22.06.2013 14:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.