Сара Тисдейл. Зимняя ночь

В окно мороз насыпал звёзд,
Хоть горек мир и стынет ночь,
Луна жестока, ветра меч
Остёр – убьёт и не помочь.

О, Боже, пожалей всех тех,
Кто – нищий, кров свой не найдёт.
О, Боже, пожалей их всех,
Кто к свету в снег и в ночь бредёт.

А в доме у меня – июнь
За плотной  складкой теплых штор,
Но сердце плачет как дитя,
Без крова в холод, – мне в укор.


----------------------------My window-pane is starred with frost,
----------------------------The world is bitter cold to-night,
----------------------------The moon is cruel, and the wind
----------------------------Is like a two-edged sword to smite.

----------------------------God pity all the homeless ones,
----------------------------The beggars pacing to and fro,
----------------------------God pity all the poor to-night
----------------------------Who walk the lamp-lit streets of snow.

----------------------------My room is like a bit of June,
----------------------------Warm and close-curtained fold on fold,
----------------------------But somewhere, like a homeless child,
----------------------------My heart is crying in cold.


Рецензии