Гордость и предубеждение. Памяти Джейн Остин
Дверь скрипнула, и входит мистер Дарси, сошедший со страниц в моем романе,
Он возбужден и взор его пылает, и в комнате он места не находит,
И,вдруг, мне руку с сердцем предлагает…, а получив отказ, взбешен, уходит.
Ну чем не безупречный он мужчина, и знатен, и богат, умен, великодушен,
Имеет замок где то, в Дербишире, и круг общения его не скушен,
Вхож к королю, наследник рода знатного, столичные балы он посещает,
Красавиц светских блеск, но планка высока, и ни одна из них его не привлекает.
Но, вдалеке, от Лондона туманного, в поместье своим другом приглашенный,
Меня, увидев, голову теряет, провинциалкой местною сраженный.
А я, в кругу сестер своих шумливых, слыву мечтательной дикаркой, нелюдимой,
И вот, случайно взгляд мой откровенный, ему открыл мой мир неповторимый.
Но кто же я, что поразила Дарси, ах да, в романе я зовусь Элизабет,
Я Золушка английская из Лонгборна, что где-то, на границе графства Кент.
А в жизни, не в романе я Джейн Остин, мой Дарси мне не встретился в пути
Читателям при жизни - неизвестна, подписывалась я « Некой Леди Ди ».
О! Англия!- Ты Родина моя, тебе обязана я внутренним богатством,
Богатой не была моя семья, и не одарил меня господь семейным счастьем
Но книги, вы - мои учителя, моя семья и мои маленькие дети,
И не забудут в мире про меня, пока читают люди на планете.
Свидетельство о публикации №113060604571
