Sovngarde Song - Miracle Of Sound. Перевод

Песня по игре The Elder Scrolls V Skyrim (Bethesda Softworks)

Оригинал - песня и клип выложены автором - Gavin Dunne (Miracle Of Sound):
http://www.youtube.com/watch?v=8BHKLVr_Cxw
SOVNGARDE SONG 2016 (Skyrim SE) by Miracle Of Sound:
https://www.youtube.com/watch?v=4ByfT-bEImg

Совнгард является посмертной обителью нордов, созданной Шором. Те воины, которые доказали свою храбрость на поле боя, после смерти попадают в Совнгард.
В The Elder Scrolls норды очень похожи на викингов, а Совнгард, в каком-то смысле, напоминает Вальхаллу из скандинавской мифологии.

Другие переводы песен по игре The Elder Scrolls V Skyrim::
Legends Of The Frost (Miracle Of Sound ft Malukah) -
http://www.stihi.ru/2013/06/07/1304
Khajiit Like To Sneak - http://www.stihi.ru/2014/01/20/222
Nord Mead - http://www.stihi.ru/2014/01/23/1057

Переводы песен из игры The Elder Scrolls V Skyrim:
The Dragonborn Comes - http://www.stihi.ru/2013/06/09/2050
Sovngarde - http://www.stihi.ru/2013/06/10/931
Tale of the Tongues - http://www.stihi.ru/2013/06/15/1196

Перевод песен по игре The Elder Scrolls  Online:
Beauty of Dawn (Malukah) - http://www.stihi.ru/2014/01/19/2412
The Call (Miracle Of Sound) - http://www.stihi.ru/2014/01/24/942
Three Hearts As One (Malukah) - http://www.stihi.ru/2014/03/30/110

Перевод других песен Miracle Of Sound:
Half Man's Song - http://www.stihi.ru/2013/06/30/1429
When Winter Comes - http://www.stihi.ru/2015/06/17/743
No One - http://www.stihi.ru/2017/11/19/1110


Песнь Совнгарда

Вот к равнинам с покрытых туманами гор
Ниже разносится зов.
В уши к битвам привыкших влетает как гром,
Дождь и бури проходит он сквозь.

Люди Севера долго терпели уж боль.
Ярость в их жилах кипит
От мотива, что их вдохновляет на бой,.-
То далекое эхо кричит.

И мой глас - это сила,
Что очистит снега.
Тишина невозможна -
Песнь Совнгарда пронзает сердца.

И стоим мы -
Дети снегов.
Не падем мы
Пред тьмой врагов,
Под ударом их мощи,
Ведь мы духом сильны.
Голоса наши рвутся всё ввысь, -
Совнгард звучит в них…

Гнев покори в себе, бешеный раж!
Силой внутри станет пламя.
Жажде крови уж проснуться пора!
Не устоит вражья стая.

Ярость так чисто и ярко сиять
Может, оковы все рушит.
Дом наш под этой луной защищать,
Насмерть сражаться мы будем.

И мой глас - это сила,
Что очистит снега.
Тишина невозможна -
Песнь Совнгарда пронзает сердца.

И стоим мы -
Дети снегов.
Не падем мы
Пред тьмой врагов,
Под ударом их мощи,
Ведь мы духом сильны.
Голоса наши рвутся всё ввысь, -
Совнгард звучит в них…

На неба краю
Гор опасная цепь.
По снегу иду
В облаках и во мгле.
На мира вершине
В белый день роковой
Мудрецы мне укажут путь мой.

И стоим мы -
Дети снегов
Не падем мы
Пред тьмой врагов,
Под ударом их мощи,
Ведь мы духом сильны.
Голоса наши рвутся все ввысь, -
Совнгард звучит в них…



Sovngarde Song – (Оригинал Gavin Dunne - Miracle Of Sound)

From the mists of the mountains a deafening call
Bellows down over the plains
On a host of battle-worn ears it does fall
Pushing out through the thunder and rain

These men of the north they have suffered too long
The anger it swells in their veins
Of the spirited roars of lost warriors' songs
Distant echoes are all that remain

And my voice is my violence
Clear the sky's frozen tears
And no more we'll be silent
With this Sovngarde song in our ears

And we stand tall
Sons of the snow
We will not fall
Under these blows
For our hearts they are hardy
Our spirits are strong
And our voices are lifted into
This Sovngarde song

Conquer the anger and ravenous rage!
Make it a part of your power
Pummeling down let your bloodlust engage!
Under your force they will cower

Feeling the fury so pure and so bright
Breaking the bonds of surrender
Under the moon for our home we will fight
And we will die to defend her

And my voice is my violence
Clear the sky's frozen tears
And no more we'll be silent
With this Sovngarde song in our ears

And we stand tall
Sons of the snow
We will not fall
Under these blows
For our hearts they are hardy
Our spirits are strong
And our voices are lifted into
This Sovngarde song

These perilous peaks
On the rim of the sky
I move in the midst
Of the clouds passing by
At the top of the world
On a white doomful day
Men of wisdom will show me the way

And we stand tall
Sons of the snow
We will not fall
Under these blows
For our hearts they are hardy
Our spirits are strong
And our voices are lifted into
This Sovngarde song


Рецензии
Какой славный перевод! Намного лучше того, что выложено на амальгаме! Мое почтение и похвалы автору)

Мертвая Принцесса   24.08.2016 18:18     Заявить о нарушении