Без перевода...

Без перевода на иной язык
Пел соловей   -  сирень да тополь в свите.
У соловья был Пастернака лик,
И жерло губ, запекшееся в свисте.
Источник узнаваемых щедрот
И поводырь тех, кто в весне затерян,
Ширь высоты и выси тех широт
Он песней обживал, как дачный терем.
И всех он зазывал к себе, как птах,
Мир отогревших после зимней стужи,
Ученья о сверчках и о шестках
Не ведая как вымысел досужий.
Не ведая, что он, таков, - один,
Что лавою один полощет горло.
Не в тереме – среди лавин и льдин,
И губы – жерло, и работа – жёрнов.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →