***

Татьяна Ашмарина


 


                ЗОЛОТОЙ АЛТАЙ

Как случилось, что наш край
Люди стали звать  Алтай?
Перевод совсем простой:
Это значит – золотой.
Здесь же золото нередко
Находили наши предки.
Красота вокруг такая -
Не земная,  золотая:
Горы, озеро, утёс,
Золотая нива, плёс.
А пшеница в нашем крае,
Вот уж  точно – золотая.
Облепиха и жарки,
Золотые огоньки.
И конечно, не забудем -
Жили здесь  такие люди,
Прославляли край родной
Золотою головой.
Хоть картины с них пиши:
Евдокимов и Шукшин,
Золотухин и Титов.
Наш Алтайский край таков!
Не гордиться им нельзя.
И поэтому, друзья,
Наш любимый, добрый край
Называется АЛТАЙ!


Рецензии
Дорогая Татьяна Анатольевна!Сегодня в первый раз вышла на Вашу страничку,посмотрела и подумала:"Господи!Какое счастье,что я стала писать стихи".Это первый раз за всё время мучений моих над рифмами и ритмами.Раньше я считала -это проклятьем.Сколько раз хотела бросить-не смогла.Снова и снова возвращалась,мучилась,каялась и не могла бросить.Очень старалась,но получала одни тумаки,под ковёрную возню...Ну я думаю,Вы это проходили.А сегодня поняла:-Ничего ,что я не гений,зато сколько замечательных людей я встретила,талантливых людей,своеобразных.Как многому здесь научилась.Вот и ВЫ тоже.Если бы я раньше знала Вашу Жизнь,я бы постеснялась даже с Вами поздороваться.Какую интересную,наполненную жизнь Вы прожили.С какими людьми были знакомы?.И при -этом остались такой простой и открытой.Какой-то нашей,простой русской.Очень рада и горжусь,что мне выпало счастье с Вами общаться,делиться своими мыслями. Стих Ваш прочла с удовольствием.Понравилось,но характеристику и анализ делать не умею.Я ведь малограмотная крестьянка.Учусь помаленьку.Может,что получится.Но не получится-не беда,зато....Очень жду следующей встречи.Мне ничего от Вас не надо
,просто я Вам рада.С искренними чувствами Татьяна.

Татьяна Косых   29.01.2017 16:38     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.