Переводчику Шекспира...

Речь переводчика сложна
И многогранна - видим сами,
Как Достоевского княжна,
Иль жизнь с бездонными глазами.
Слова живут, играют в нем,
То затаившись, чуть касаясь,
То загораются огнем.. в сонете,
В жизнь переплавляясь.
3.06.2013г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →