Джон Донн. Божественность любви

В плач призрака любви  из тех времён,
Когда наш Бог Любви не принял власть,
Не верил. Как он мог, хоть был влюблён,
Презрение стерпеть – так низко пасть?
Пусть Богу предначертана она,
Пусть в том – порок, и кара, и вина.
Но как любить, познав отказ сполна?

Но был не точен замысел Творца,
Он главного не сделал для двоих.
Когда огонь ожечь готов сердца,
То, что как долг исполнил Бог Любви –
В балансе наша жизнь совмещена –
Не может быть Любовью, коль дана
Лишь мне. А ей так вовсе не нужна.

Все боги  вечный бой ведут за нас,
Чтоб наш порыв на свой направить путь:
Желанья ярость, разума указ…
Надежду сможет лишь Творец вернуть
Восставшим от насилья как от сна,
Низвергнуть хаос, где душа больна,
Что любит, нелюбима и одна.

Мой жалок бунт, ведь вряд ли может быть,
Земной Любви изъян здесь понял я.
Но смерть – ничто в сравненье с не любить
Но притвориться вдруг... Кто до меня
С ней был – неважно. Лучше, коль сильна
В ней ненависть чем ложь, что не видна.
Та, что люблю, меня любить должна!


--------------------Love's Deity

----------------I LONG to talk with some old lover's ghost,
----------------Who died before the god of love was born.
----------------I cannot think that he, who then loved most,
----------------Sunk so low as to love one which did scorn.
----------------But since this god produced a destiny,
----------------And that vice-nature, custom, lets it be,
----------------I must love her that loves not me.

----------------Sure, they which made him god, meant not so much,
----------------Nor he in his young godhead practised it.
----------------But when an even flame two hearts did touch,
----------------His office was indulgently to fit
----------------Actives to passives. Correspondency
----------------Only his subject was; it cannot be
----------------Love, till I love her, who loves not me.

----------------But every modern god will now extend
----------------His vast prerogative as far as Jove.
----------------To rage, to lust, to write to, to commend,
----------------All is the purlieu of the god of love.
----------------O ! were we waken'd by this tyranny
----------------To ungod this child again, it could not be
----------------I should love her, who loves not me.

----------------Rebel and atheist too, why murmur I,
----------------As though I felt the worst that love could do?
----------------Love might make me leave loving, or might try
----------------A deeper plague, to make her love me too;
----------------Which, since she loves before, I'm loth to see.
----------------Falsehood is worse than hate ; and that must be,
----------------If she whom I love, should love me.


Рецензии