Без проблем в темпе

Тадеуш Ружевич
перевод с польского Вл. Бурича

Хочу
сказал он
без души к сожалению
душа вся вышла
рассмеялась
молодая официантка
она была сложена так прекрасно
что с ней можно было
и без души сделать
нового человека

ведь у нее
сводчатый зад красивей
чем
купол собор - подумал -
чудесный сосуд
закрытый на время

дУши по видимому разобрали
предыдущие поколения
а сейчас надо жить
без проблем
в темпе


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →