Я, как арабист по образованию, заверяю, что имя Барак (в случае с Обамой) происходит от арабского "барака" - благословение. На иврите, кстати, звучит, практически так же. В слове "барак" - молния, конечная буква "каф" как в иврите "коф". Это задненебный звук, который, в арабской фонетике, произносится с некоторым "мокрым" призвуком. В русском нет аналога. В современном иврите он воспроизводится как обычное "к", в отличие от "кафа", который еще звучит как "х", "шалом у враха".
Не взыщите, не хотел показаться нудником
Конечно, нахон
По сути, все верно
Но, к сожалению, арабские каф и кяф имеют смысловое отличие и в шутливой реальности не пересекаются
Убеждался в этом не раз
Тода
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.