Он. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского

Часы - вот истинный Сфинкс!

Эдип без зрачка родился.

Зеркалом ограничил Север.

Юг - котом, что ночи темнее.

( Циферблат -лишь подобие сферы,

И без крышки он уязвимый.)

Донья Луна вдруг стала Венерой.

Бег часов приближает к нам зимы.

( Божественных ласточек стаи

Уносят на крыльях лето.)

Часы по морскому приливу

Бьют о приходе рассвета.


Рецензии