Кардиограмма жизни моего двойника перевод с болгар
КАРДИОГРАМА НА ЖИВОТА НА МОЯ ДВОЙНИК
Прахосах дните си да трупам спокойствие.
Прахосах годините си от тревоги да се опазя.
Толкова неизживени любови!
Толкова неизстрадани омрази!
http://stihi.ru/2011/05/18/6262
КАРДИОГРАММА ЖИЗНИ МОЕГО ДВОЙНИКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Промотал дни свои, обретая спокойствие.
Расплескал я все годы, от тревоги спасая себя.
Лишь любви не изведал сполна!
Жгучей ненависти никогда не испытывал!
* Книга „Улицы детства”, Нальчик, 2013 г.
Свидетельство о публикации №113053002546
Научите меня ненавидеть!
Разлюбить своего двойника
Не могу я пока...
Екутик 04.06.2013 22:55 Заявить о нарушении
Ольга Ступенькова 04.06.2013 23:00 Заявить о нарушении