Химера

Отчего-то вдруг вздрогнуло сердце; ударило – но не пробилось
Сквозь ведущие в душу окна, что плотно сомкнули ставни.
Вне меня время льется, во мне же оно – застыло;
Лед на пальцах моих, хотя мой горизонт – оплавлен.

Не одна против мира – но мир стал моим оппонентом,
Не одна – только рвутся, как хрупкие нити, связи.
«Под чужие знамена не станешь единомоментно,
За чужую судьбу ты свою отдавать не обязан …»

Жаль, но в этой борьбе я в конце уступлю, обессилев сверх меры,
Понимая все четче, что сделать не в силах и шага.
И останется в прошлом навечно, такая родная, Химера*
Не успев водрузить на вершине победного флага.
(с) Елена Пеструилова (Эзиан)
29 мая 2013 г.

(*) Мечта


Рецензии
«Под чужие знамена не станешь единомоментно,---совершенно согласна.Нужно время,чтобы созреть.Мы же не роботы,чтобы кнопку нажал и...готово.Но нельзя писать о том,что мечта не сбудется-этим ты себя программируешь на плохое.Желаю побольше хороших людей на Пути и больше радости.

Елена Светова   29.11.2013 18:37     Заявить о нарушении
Моя мечта неисполнима в принципе. Но на лучшее надеяться, разумеется, нужно ВСЕГДА (тут уж при всем желании не поспоришь).
Спасибо Вам за отзыв. Удача не помешает, особенно по нашей жизни. Желаю, чтобы Вы ее тоже почаще встречали)

Елена Пеструилова   02.12.2013 18:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.