Фуга смерти Пауль Целан

            «Фуга  смерти»                Пауль  Целан (1920-1970).


Черное  молоко  рассвета  мы  пьем  его  вечером
Мы  пьем  его днем  и  утром  мы  пьем  его  ночью
мы  пьем  и  пьем
И  роем  могилу в  воздухе  где  будет лежать
Не  тесно
В   доме  живет  мужчина   он   играет  со  змеями
Он  пишет
Как  стемнеет  в  Германию
О  твои  золотые  волосы  Маргарита
Он  пишет  это  выходит  из  дома  сверкают
Звезды  Свистя  подзывает  свою  овчарку
Свистя  подзывает  к  себе  еврея  велит  рыть  могилу  в
Рейхе  земли
Играйте  приказывает  нам  танцуйте

Черное  молоко  рассвета  мы  пьем  тебя  ночью
Мы  пьем  тебя  утром  и  днем  мы  пьем  тебя 
Вечером
Мы  пьем  и  пьем
В  доме  живет  мужчина  он  змей  дрессирует
Он  пишет
Он  пишет  как  стемнеет  в  Германию  Твои
Золотые  волосы  Маргарита
Твои  пепельные  волосы  Суламифь  мы  роем  могилу
В  воздухе  там  будет  лежать  не  тесно

Кричит  нам  глубже  в  землю  вгрызайтесь
Вы  одни  вы  другие
Пойте  играйте
Шатаясь  хватается  за   железный  штык  на  поясе





Глаза  его  сини
Вонзайте  глубже лопаты  вы  одни  вы  другие
играйте   и  призывает
К  танцу




Черное  молоко  рассвета  мы  пьем  тебя  ночью
Мы  пьем  тебя  днем  и  утром  мы  пьем  тебя вечером
Мы  пьем  и  пьем
В  доме  живет  мужчина  твои  золотые  волосы
Маргарита
Твои  пепельные  волосы  Суламифь  он  играет  со  змеями

Он  кричит  для  смерти  сладкой  играйте
Смерть это  мастер  из  Германии
Мрачнее  пиликайте  скрипки  и  мы  как  дым  возносимся 
В  воздух
Могилу  там  обретем  в  облаках  где  лежать
Не  тесно

Черное  молоко  рассвета  мы  пьем  тебя  ночью
Мы  пьем  тебя  днем  Смерть  это  мастер  из  Германии
Мы  пьем  тебя  вечером  утром  мы  пьем  и
Пьем
Смерть  это  мастер  из  Германии  глаза  его  сини
Тебя  он  встретит  свинцовою пулей  он  тебя  встретит 
Точно
В  доме  живет  мужчина  твои  золотые  волосы  Маргарита
Он  травит  собаками  нас  и  дарит  могилу  в
Воздухе
Он играет  со  змеями  грезит  Der  Tod  ist  ein  Meister
Aus  Deutschland
Dein  goldenes Haar Margarete
Dein  aschenes  Haar  Sulamitch


Рецензии