Серенада. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского
По речным берегам ступая,
Ночь прохладу воды вбирает,
И на белой груди Лолиты
От любви цветы умирают.
От любви цветы умирают.
Ночь нагая поёт свои песни
На мостах, возведённых мартом.
Омывает себя Лолита водой
Со слезами и нардом.
От любви цветы умирают.
Ночь полна серебра и аниса.
Лунный свет заливает крыши.
Серебрятся ручьи с зеркалами,
Твои бёдра белее аниса.
От любви цветы умирают.
Свидетельство о публикации №113052810694