Ангел Серафим

       Однажды, как-то ночью,
       сижу. горит камин.
       Пишу, слагая строчки,
       вдруг, ангел Серафим
       влетел в моё окошко,
       крыла свои сложил,
       прижался мягкой кошкой
       и мне проговорил:
       Давай, взлетим на небо
       повыше облаков,
       где быль живёт и небыль
       твоих прекрасных снов.
       куда в своих мечтаньях
       летала ты не раз.
       потом в своих сказаньях
       описывала нас.
       Нас, ангелов вселенной,
       неведомый наш край,
       Где жизнь, без лжи презренной,
       невыдуманный рай.
       Взмахнул крылами Ангел,
       в безбрежный край унёс,
       где быль живёт и небыль,
       в мир грёз моих и снов.

      

      


Рецензии
"Где жизнь, без лжи презренной,
невыдуманный рай"... Это как эпиграф к моей задумчивости:
ТРЫ СВЕЧКI
Синильга Владыхтикова
(мая песня)

Гарэлі ад Бога тры свечкі –
Тут ціхі Анёл пралятаў.
Не жаль, слоў, што душу нам лечаць,
Ніхто гаварыць не пачаў.
Тут ціхі Анёл пралятаў…

Маленечкі кубачак кавы
Ля вуснаў трымала рука.
А вочы глядзелі ласкава,
За шыбами месячык ззяў.
А вочы глядзелі ласкава…

Тры свечкі ад Бога гарэлі–
Тут ціхі Анёл пралятаў.
Патрэбныя словы «звінелі»,
Аднак кожны сумна змаўчаў.
Патрэбныя словы «звінелі».

Было чутна сэрца лятанне,
Што любіць яно не на раз.
Ды быў гэты час не кахання,
То быў развітання час.
Ды быў гэты час не кахання…

Гарэлі тры свечкі ад Бога –
Тут ціхі Анёл пралятаў…
Забыць и пачаць усё зноўку
Адзін з двух людзей не жадаў.
Забыць усё адзін не жадаў…
Тут ціхі Анёл пралятаў.
© Copyright: Синильга Владыхтикова, 2012
Свидетельство о публикации №112013008098

Синильга-Лариса Владыко   29.05.2013 06:57     Заявить о нарушении
Снильга, как я Вам рада. Я слушала белорусский язык и наслаждалась. это здорово. Спасибо Вам и за то, что зашли, и за то, что откликнулись , и за беларускую мову. Лзякуй.

София Лещевич   29.05.2013 17:20   Заявить о нарушении