Дафинка Станева - Есенна мъгла, перевод

Мъглата е притиснала полето
под тежкия си влажен похлупак.
И сякаш някакъв керван с несрета
пълзи без път през синкав полумрак.

А слънцето се мъчи омаляло
да скъса тази тягостна река.
Но то е само джобно огледало
в треперещата Божия ръка.

(перевод с Болгарского Стафидова В.М.)

Поля туманами накрыло
Осенним влажным колпаком
Как караван наполз уныло
По бездорожью вечерком.

С ним солнце борется устало
Не получается, пока
Его карманное зерцало
Достала Божия рука.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →