Из Эдгара Ли Мастерса - Эзра Бартлетт

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ЭЗРА БАРТЛЕТТ

               
                Капеллан в армии,
                Капеллан в тюрьмах,
                Проповедник в Спун-Ривер,
                Опьянённый собственной святостью, Спун-Ривер -
                Но не забывающий пристыдить бедную Элизу Джонсон,
                А себя сделать объектом насмешек и презрения.
                Но почему ты так и не видишь, что любовь к женщине,
                И даже любовь к вину
                Есть лишь стимуляторы, посредством которых душа,
                изголодавшаяся по
                Божественному
                Стремится к экстатическому видению
                И узревает небесные поселения?
                Только после многочисленных испытаний своих сил,
                Только тогда, когда стимуляторов уже не хватает,
                Тогда страждущая душа,
                Полагаясь исключительно на себя,
                Опирается на себя самоё.


                22.05.13

                7-20


               

               Ezra Bartlett

A CHAPLAIN in the army,
A chaplain in the prisons,
An exhorter in Spoon River,
Drunk with divinity, Spoon River—
Yet bringing poor Eliza Johnson to shame,          
And myself to scorn and wretchedness.
But why will you never see that love of women,
And even love of wine,
Are the stimulants by which the soul, hungering for divinity,
Reaches the ecstatic vision  
And sees the celestial outposts?
Only after many trials for strength,
Only when all stimulants fail,
Does the aspiring soul
By its own sheer power  
Find the divine
By resting upon itself.    
   


Рецензии
Упаси тебя, родной, от понуги к теологической эзотерике...такое болото. я та-ак думаю...Улыбаюсь.

Александр Рюсс   22.05.2013 11:58     Заявить о нарушении
Привет, Саша!Тут уж я не виноват: моя задача перевести всю книгу Мастерса "Антология Спун-Ривер" - уникальную тем, что это - книга из 244-х самоэпитафий жителей вымышленного городка Спун-Ривер - 244 истории жизни!Это единственный в мире опыт!Больше сотни я уже перевёл и выложил - народ разделяет мой интерес - читают с удовольствием.Весьма интересно!Зачином книги является стихотворение "Холм"(на котором находится кладбище) - прочитай, пожалуйста, на досуге, - очень хорошее стихотворение:http://www.stihi.ru/2013/02/04/2223 - кстати, Мастерс от лица разных покойников излагает и разное отношение к одним и тем же вещам:религии, жизни, политике, женщинам и мужчинам, богатству и бедности и так далее. С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   22.05.2013 16:43   Заявить о нарушении