Из Эдгара Ли Мастерса - Джонатан Свифт Сомерс
ДЖОНАТАН СВИФТ СОМЕРС
После того, как ты обогатил душу свою
До наивысшего предела
Книгами, размышлениями, страданиями, знанием
Многих личностей,
Умением мгновенного истолкования взгляда, молчания,
Пауз между великими преобразованиями,
Даром ворожбы и пророчества:
Так, что ты ощущаешь порою способность удержать мир
В ладони своей руки;
И тогда, если скопилось так много сил
В душе твоей,
Душа твоя возгорает,
И в пожаре её
Зло мира осветится и всем оно будет видно -
Будь благодарен, если в этот прозрения час
Жизнь тебя не надует.
21.05.13
00-10
Jonathan Swift Somers
AFTER you have enriched your soul
To the highest point,
With books, thought, suffering, the understanding of many personalities,
The power to interpret glances, silences,
The pauses in momentous transformations,
The genius of divination and prophecy;
So that you feel able at times to hold the world
In the hollow of your hand;
Then, if, by the crowding of so many powers
Into the compass of your soul,
Your soul takes fire,
And in the conflagration of your soul
The evil of the world is lighted up and made clear—
Be thankful if in that hour of supreme vision
Life does not fiddle.
Свидетельство о публикации №113052100171
Ольга Цветикова 21.05.2013 17:45 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 21.05.2013 19:17 Заявить о нарушении