Josh Groban - Awake перевод

(автор перевода - А. Бедрий)

Таким прекрасным летним утром
Вдруг изменился мир вокруг
И в серых будней очертанье
Нежданно ты ворвалась вдруг

И точно знаю я – только время скажет все:
Как дальше жить нам друг без друга

Нельзя потерять воспоминанья
И чувства я должен сохранить
Хоть в этом мире все не вечно
Но с этим дальше буду жить
Теперь…

И если б мог я этим утром
Навеять ветер перемен
А мы смогли смотреть без лести
И доброты не ждать подмен

Точно знаю я – только время скажет все:
Как дальше жить нам друг без друга

Не дай мне забыть и на мгновенье
Дай больше нам время прояснить
Не допускать чтоб нам сомнений
Пока я буду дальше жить
 
Не будет пусть другой - она сейчас, со мной
Пусть мигом пролетят года с тобой, моя звезда

 В этом мире все не вечно
 Я буду помнить – мне поверь
 Я буду помнить…
 О-оооо, буду помнить…
 Лишь ту любовь, что обрели теперь …


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →