Poem 260 - перевод с англ
(1830 – 1886)
260
Я никто! Ну а Ты?
Ты — Никто — как и я?
Нас уж двое таких!
Но об этом молчи — будут все против нас!
Кем-то быть — скучно так,
Как Лягушка — смешно —
Весь Июнь напролёт — своё имя кричать
Лишь к восторгу Болот!
©Елена Дембицкая 2013г.
260
I am nobody! Who are you?
Are you — Nobody — too?
Then there's a pair of us.
Don't tell — they'd banish us, you know!
How dreary — to be — somebody,
How public — like a Frog —
To tell your name — the livelong June
To an admiring Bog!
Свидетельство о публикации №113051706809
Эмили - против Паутины...
Хотя и за Паука!
И передача - хороша!
Пожалуй, только "гнусно" выпадает из кон-текста...
С уважением,
Александр Конёв 19.05.2013 17:27 Заявить о нарушении
С уважением,
Елена Дембицкая 19.05.2013 23:55 Заявить о нарушении