Я и не знал...

Я и не знал о том, что ждал тебя...
Немало женщин в жизнь мою врывалось...
Но оказалось:
Я с ними тратил время не любя.

И вот теперь капризная судьба
Меня не обошла тропой окольной...
И птицей вольной
Я выбрал цепи твоего раба.

От глаз твоих немею всякий раз,
Когда встречаюсь с ними ненароком.
Моя дорога
Послушно стелется теперь для нас.

Слова любви я тратил набегу,
Теперь они мне кажутся чужими...
Твоё же имя
Словами пачкать просто не могу.

Ты только рядом будь со мной всегда...
Мне без тебя теперь дышать - тревожно.
И невозможно
От глаз твоих укрыться никуда.

                17.о5.20143

Краткий анализ стихотворения
Тема текста
Любовь, преображающая жизнь лирического героя: от безразличия и поверхностных отношений — к глубокой, всепоглощающей привязанности.
Основная мысль (идея)
Настоящая любовь меняет человека: прежние пустые слова и случайные связи теряют значение перед чувством, которое заставляет героя переосмыслить жизнь и ощутить трепетную благодарность за встречу с возлюбленной.
Стиль речи
Художественный (поэтический).
Тип речи
Лирическое рассуждение;исповедь: герой осмысляет свой прошлый опыт и нынешнее состояние, раскрывая эволюцию чувств.
Композиция
1;я строфа: признание в неосознанном ожидании любви и разочаровании в прошлых отношениях.
2;я строфа: поворотная встреча, добровольное «пленение» чувством.
3;я строфа: трепет перед возлюбленной, подчинение судьбы общему пути.
4;я строфа: отказ от прежних пустых слов ради священного имени любимой.
5;я строфа: кульминация: зависимость от присутствия возлюбленной и невозможность скрыться от её взгляда.
Композиция выстраивается как восходящая эмоциональная дуга — от прошлого к настоящему, от пустоты к полноте чувства.
Средства связи предложений
анафора («Я…» в начале строк);
лексические повторы («любовь», «глаза», «слова»);
синтаксический параллелизм («Я с ними тратил…», «Я выбрал…»);
местоимения («тебя», «твой», «мне»);
контрастные союзы («но», «а»).
Средства выразительности
метафоры: «птицей вольной / Я выбрал цепи твоего раба» (свободный выбор зависимости), «дорога послушно стелется» (подчинение судьбы);
эпитеты: «капризная судьба», «шумная птичья конференция» (в предшествующем примере), «тревожно» (о дыхании);
оксюморон: «цепи твоего раба» (сочетание свободы и несвободы);
гипербола: «невозможно / От глаз твоих укрыться никуда»;
лексическая градация: от «тратил время не любя» ; «выбрал цепи» ; «без тебя теперь дышать — тревожно»;
инверсия: «От глаз твоих немею всякий раз», «Слова любви я тратил набегу».
Общий вывод
Стихотворение передаёт трансформацию лирического героя под властью любви: от циничного опыта прошлых связей — к благоговейному, почти религиозному почитанию возлюбленной. Эмоциональная напряжённость создаётся контрастами (свобода/рабство, пустые слова/священное имя), метафоричностью и нарастающей интенсивностью признаний. Финал подчёркивает необратимость перемены: любовь стала жизненной необходимостью.


Рецензии
Какая прелесть!

И раб и господин в одном лице!
Желания покорный раб исполнит,
А мудрый господин наполнит
Чашу ЛЮБВИ святым напитком
И золотым волшебным слитком! ))))))))

Александр Амелин 11   17.05.2013 15:00     Заявить о нарушении
Ну....если мудрый, то уже "свезло"....спасибо)
с улыбкой...Ольга
Буду в гости)

Ольга Сергеевна Василенко Красни   26.05.2013 13:24   Заявить о нарушении