Кукловоды

Спектакль окончен, опустили шторы,
И зритель потянулся по домам.
Все куклы сложены в коробки,чтобы завтра снова
Вновь выйти из кулис и веселить народ.
Все спят давно и видят сны.
Не спится только кукловоду злому.
Всё потому, что не потешил всласть себя.
И чувствует себя большим он человеком,
Вершителем судьбы и всех и вся.
Но, в сущности, в реальной жизни
Являясь лишь ничтожным человеком,
С кучей пороков и пустой и злой душой.
И то, что ему в жизни не подвластно,
Пытается в театре воплотить :
Кого унизить, а кого обидеть,
Кого и вовсе жизни порешить!
Такие люди мнят себя богами.
Но БОГ один и Истина одна.
А куклы, что? Они ему подвластны,
Не могут возразить, не могут убежать...
Ещё Шекспир писал : весь мир - театр...
И в жизни происходит так же :
Покорных бьют, но милуют, строптивых - нет.
Всех тех, кто им мешает жить,
Передают по эстафете палачам.
Глядишь, готов уж жертвенный алтарь.
Их головы кладут на плаху,
Чтоб замолчали навсегда,
И не мешали этим "людям" сладко жить
И гнусные дела свои вершить...
Ох, сколько Кукловодов злых
Живёт на свете, припевая,
Ломая множество судеб чужих.
Передвигая нас, словно фигуры,
На чёрно-белой шахматной доске.
Живут легко и не подозревают,
Что близок ЧАС РАСПЛАТЫ
За все их непомерные грехи.
Мы будем всё же верить, что когда-то
ЭПОХА  СПРАВЕДЛИВОСТИ  придёт.
И мир тогда без них добрее станет,
А честным людям проще станет жить.


Рецензии