о себе

Вообще-то я стихов не сочиняю, перевожу полюбившиеся с немецкого ( проживаю в Неметчине с августа 1975 года). Недавно меня попросили перевести стихи Маши Шелестовой на немецкий. Вещь оказалась интересная, хотя это сделать потруднее, чем наоборот. У меня есть страничка на "прозе", там гораздо больше переводов и из "Дао де цзин" (40) и Шаффера (более 80-ти). Много переводов прозы и не только переводов. Повторяю: пришла я сюда из-за Маши и Кэстнера. С Машей и её мамой хотелось пообщаться, предложить свои услуги, а в связи с переводами стихов Кэстнера, хотела попросить помощи у более способных авторов "стихов.ру".


Рецензии
Рада Встрече, Маргарита!Ценю людей с тёплой душой. Ещё рас благодарю за Машу. Могу ей помочь перевести её строки на украинский язык. С теплом руки - Вера.

Вера Половинко   14.06.2014 18:33     Заявить о нарушении