Сонет 2411 - Покоя нет душе моей - турецкий

С тех пор, как я живу в бесчестном мире,
Покоя нет душе моей.* Сатире
Мир фальши не в угоду: у порока
Есть силы посильнее злого рока,
            Они и берегут порок от света
            Добра и правды. Как жила планета
            Во мраке лжи, так жить и продолжает:
            Людей, достойных славы, унижает,
А тех, кто нуль в квадрате, до небес
Возносит. Жизнь - насквозь дремучий лес
С просветами божественных начал.
В пустыне лет глас свыше прокричал
            Мне вопиюще: «Будь к концу готов!»
            А я: «Всегда готов!» - ему без слов.    
               
                *Пир Султан Абдал


Рецензии