Улица Красимир Георгиев

                Перевод с болгарского:

…Вон она… И так близко, притом, –
За углом. За первым углом.
Я уже её вижу – Смерть.
Ну так что? Шевелиться не сметь?

*******************

                Оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2011/07/05/7400

Вече виждам смъртта –
ето я, зад ъгъла.
Зад първия ъгъл.
Какво? Да остана на мястото си ли?


Рецензии
Замечательный перевод! Уважаемая Людмила Викторовна, сообщите, пожалуйста, в каком городе Вы живёте.Мы обязательно это указываем в публикации. По выходу журнала с Вашей публикацией, вышлем его Вам наложенным платежом (стоимость журнала для авторов небольшая). Пришлите, пожалуйста, ближе к выходу журнала, т.е. к началу августа, Ваш адрес.
Переписку со мной можно вести по адресу: igeg@bk.ru С уважением, редактор.

Игорь Владимирович Егоров   10.07.2013 09:46     Заявить о нарушении
Огромное спасибо!
...А живу я в Омске!)))

Фили-Грань   10.07.2013 10:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.