Regina Mercia Sene Soares Brasil

Перевод с португальского



Мир - это путь любви и
без любви человек умирает,
Потому что любовь дает жизнь
и питает сердце.

С любовью сердце
сильнее бьётся,
питает тело, разнося
драгоценную жидкость
жизни, которой является кровь.

Кровь красная и горячая,
которой питаются все
на нашей планете,
начинает разлагаться.

Но мы не позволим этому случиться,
мы должны бороться
от имени великого
всеобщего Мир,
потому что
все мы - братья.

12.05.2013г.


Regina Mercia Sene Soares Brasil
         
A Paz ; o caminho do amor e
sem amor o humano morre
Porque ; esse amor
que d; a vida
alimenta o viver
alimenta o cora;;o.
 
Com o amor o cora;;o
bate forte e alimenta
o corpo levando o
liquido precioso
da vida que ; o sangue.
 
Sangue vermelho e quente
que alimenta toda a gente
deste planeta que entra
em decomposi;;o.
 
Mas n;o vamos deixar
Isso acontecer temos
que lutar em prol
da grande Paz
universal porque
somos todos irm;os.


Рецензии