Good night, wherever you are
- зачем Ей
Круглогодичные строки?
- Я хочу несколько жизней
Больше не быть одиноким.
- Несколько жизней с одной лишь?
Тебе не кажется слишком?
- Ее за жизнь не разглядишь,
Какой бы я ни был сыщик.
Даже будь у меня одна,
Всего одна попытка жить –
Жадно выпью весь мир до дна,
Чтобы вместе его разделить.
Вспомнив слова Сафарли*, мы взглядом
Встретимся ночью, смотря на Луну.
Даже на двух полюсах – мы рядом.
Я в твою душу вплетаю свою.
*Луна — отражение глаз. Когда двое смотрят на нее с разных концов земли, они непременно встречаются взглядами.
Эльчин Сафарли (Сладкая соль Босфора)
Весенние сны
Долгий день уж подходит к концу.
Провожаю солнце я взглядом.
Последний луч скользнёт по лицу.
Я чувствую, ночь уже рядом.
Смотрим в небо. Ввысь улетаем.
Гони страхи прочь, под Солнцем паря.
На руках ветра ты засыпаешь,
Из-под облаков на землю смотря.
Я принесу тебе звезды в руках,
В небесах украдкой развешу их.
Давай скорее увидимся в снах,
Пока ночной город беспечно тих.
* * *
Зимние сны
С небес летит снег. Стою у окна.
Воздушные замки строю в мечтах.
В зимнюю ночь в моём сердце весна.
Метель замерла в фонарных огнях.
Ангел-хранитель твой сон бережёт.
Не страшен тебе суровый мороз.
Вьюга тебя стороной обойдёт.
Спишь как младенец в объятиях грёз.
Тихо ворвусь в сновиденья твои,
На руках моих мирно уснёшь.
Оставишь в прошлом страхи свои.
От суеты ненадолго уйдёшь.
* * *
Летние сны
Остроносый месяц в твой сон
Принес долгожданный бриз.
За взмахи твоих ресниц он
Любой исполняет каприз.
Улыбка сквозь шепот тишин
По лицам украдкой скользнёт.
С самых неприступных вершин
Я сны облачу в сладкий лёд.
Счастливого утра залог
Уже в канцелярии грёз.
Колыбельные – лишь предлог,
Чтоб я сказку тебе принес.
* * *
Осенние сны
Золотой осенний вечер,
Ветер играет листьями.
Мы в сердцах зажигаем свечи,
Из-души страхи вытеснив.
Новый день стучится в двери.
Разве можно с тобой уснуть?
Давай друг другу поверим,
Ведь сердце нельзя обмануть.
Фонари кошачьим глазом
Освещают наши мечты.
В жизни один лишь раз, хоть раз бы,
Стоит ждать Такую-Как-Ты.
* * *
to K.
Свидетельство о публикации №113051209827