Внучке на День Рождения

Не время кривляться и лобики морщить,
Ты сырники делай, да кушай свой борщик.
Уйдёт тётя "Хмуря", а с ней дядя "Плачик",
Улыбка вдруг вспыхнет- а как же иначе.

С тобою, собрав заковыристый паззл,
Я рад, что ты внучка моя и мой *Мазл;
Ты так умилительна и бесподобна,
Когда приглашаешь меня к пасадоблю.

Мы крепость построим совочком в песке
И домиков гроздья невдалеке;
А по соседству, на маленькой кочке,
Из жёрдочек встанут деревьев рядочки.

Защитник твой папа и полу-твой дед,
Резва ты в футболе всего лишь в пять лет.

Услышав от женщин, что надо худеть,
Ты маме вещаешь о пользе диет,
И, рассуждая о тела фактуре,
По детски, невинно, о том балагуришь.

Умом ты остра, но согласно традиций,
Ревекка добра и воды даст напиться,
Ты будешь прекрасна и сердцем пригожа,
Пусть наша библейская кровь в том поможет.

Пусть долго и дружно горят два костра.
Один Даниеллин, другой - где сестра..
 
**
Una Bella, Даниелла,
Время быстро пролетело,
Новый настаёт черёд,
Наступает школьный год.
 
В пять свечей салют к нам едет:
День рожденья - * "Йом Уледет".
И приятна торта сладость,
Даниелла, ты нам в радость!
 
 
Мазл-счастье/ идиш / иврит

Йом Уледет -иврит


Рецензии
Здравствуй, Григорий!
По рассеянности вместо рецензии, написал в замечания.
(Ол динкс) я имел ввиду : "чтобы всё было хорошо, абсолютно".
Возможно я что-то спутал, но так помню(попозже уточню у сестры).
Главное, что бы они нам были здоровы!
.
Удачи!

Арон Гольцер   15.05.2013 07:44     Заявить о нарушении
Арон, Я рад комментариям на "маме лушен",
не беспокойся насчёт "динкс"; мои знания идиш довольно слабоваты,
часто "их фарштей" слова только в контексте.
Спасибо за беседу.

Григорий Вольф   15.05.2013 15:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.