Ступени. вольный перевод

„Stufen“ H.Hesse

Всему придет когда-то свой черед,
Увянет юность, как и всякий цвет.
И время быстротечное пройдет,
И мудрость отцветет под властью лет.

Пуст сердце для прощания готово,
Не отрицая скорбь, все ж путь начать.
Начало – есть условие, что б снова
На зло смертям нас к жизни воскрешать.

Не погружать себя в уют умильный,
Ступенькой за ступенькой в верх шагать.
И не пугаясь ноши непосильной
Искать, стремиться, новое рождать.

И может быть достигнув час прощанья,
Душа твоя – увядшая листва,
Почувствует вдруг новые желанья,
Напишется вдруг новая строка.

2007


Рецензии