Солнцу темень не познать

Фото автора

Солнцу темень не познать

Здесь и там дыханье Бога,
Сверху, снизу небосвод...
Песни льются, как из рога,
Свет представлен из красот.

Чёрно-бело, холод-теплота,
Предстаёт нам в новом свете.
Радугу подарят сини небеса,
Засияет день в другом рассвете.

Цвет нам в душу западает,
Божья воля, с нею благодать...
Сердце разное познает,
Солнцу темень не познать!

Перевод с немецкого : H. Hesse


Рецензии
Не бывает в жизни постоянства,
Дважды в реку не дано войти,
И земли багряное убранство
На холодном и заснеженном пути…

Сончина Светлых   07.12.2017 16:42     Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.