осенняя тоска времена года

Сентябрь и хмарный плачет день,
И под ногами грязь и слякоть.
Сегодня даже думать лень
И я хочу, как хмара плакать.

Хочу я лить свою слезу
С дождём оплакивая лето.
Давай помянем мы грозу,
Она осталась в прошлом где-то.

Давай нальём бокал вина,
В честь дамы осени поднимем.
В своих причудах та вольна,
Мы их с тобою не отринем.

Она прервёт свой скорбный плачь,
Наденет шёлк своих нарядов,
И вальс объявит старый грач,
Притягивая зависть взглядов.

Он как галантный кавалер
Взмахнёт волшебными крылами,
И грянет гимн небесных сфер,
Дверь распахнётся меж мирами.

Осенний вальс откроет бал,
Сердца наполнятся восторгом.
Не лес вокруг-колонный зал
И закружусь я в танце долгом.

С ума нас сводит аромат
Грибного дождика и прели,
Они нам душу бередят,
Темны и зелены лишь ели.

Гуляй весёлый маскарад-
Своих лишишся скоро масок
И буду я тому лишь рад
Кружась среди осенних красок.

Ни что не вечно под луной
И канет в прошлое златая осень,
Зима за нею, с ней покой,
А след за тем мы встретим овсень.


Рецензии
Стих понравился. Исправьте хмару на тучу.Опечатка:"С ума нас сводит аромат"" А след за тем мы встретим осень."Удач!

Людмила Журавская   11.05.2013 17:45     Заявить о нарушении
Здравствуйте Людмила! Уж извините, хмару на тучу исправлять не буду, это одно и то же. А за опечатку, большое вам спасибо, исправил.

Геннадий Коваленко 2   11.05.2013 18:41   Заявить о нарушении
На счёт овсеня , это не опечатка.

Овсень
ОВСЕ́НЬ (варианты: Авсень, Таусень, Баусень) — традиционный припев-возглас в святочных колядках ("Ай во боре, боре Стояла там сосна Зелена, кудрява. Ой овсень, ой овсень!"; "Бай авсень, бай авсень! Мы ходили, мы будили По святым вечерам"). Песни с припевом О. были распространены преим. в среднерус. полосе и в Поволжье, будучи связаны с характерными для этих регионов обрядами. Относительно знач. слова О. существует неск. толкований. Согласно одному из них (И. Снегирев, А. Веселовский), О. связан с понятиями посева, ритуального обсыпания зерном, или обсевания. По В. Далю, Авсень — первый день весны. Согласно более распрост. мнению, опирающемуся на сравнит. лингв. анализ, О. тождествен понятиям света, утра весны как светлого времени года (А. Потебня), и наличие этого припева выражает одну из идей святочных песен — поворот в природе, приход нового года.



Геннадий Коваленко 2   11.05.2013 18:46   Заявить о нарушении
Спасибо, просветили.Удач!

Людмила Журавская   11.05.2013 20:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.