Прелюбодеяние в крови

(Of dark blood and fucking)*

Приходит полночь как развратная сестра
И с нею крики фанатизма, страха
Поставит на колени и разъединит нас…
И я пролью… свет лунный на её сияющую сраку

Сердца осквернены
В самом лучшем аду
Под листьями кровавыми
Клейменные души падут
В демонократию
Где ни Адам ни Ева
Не оценили бы размаха
Жестоких удовольствий
На тонком лезвии бритвы

Ты есть мои седьмые небеса, сгорая
Летишь вместе с солнцем, к чертям…

Извиваясь как река
В течении безумия
Молить в униженье
На содранных коленях
Во всём ей потакать
Не считаясь с благоразумием

И я цепляюсь к тем речам
Непечатным словам
Что составляют суть
Всего её порнословия**…

Как Христос, измордован и слаб
Покорно погибаю на жестоких гвоздях
И в некрологе своем
Я напишу о снах несбывшихся своих
В которых лишь прелюбодеяние в крови

Ты есть мои седьмые небеса, сгорая
Лежишь с дневным светом на дне
Обнажая лунные изгибы
И боль кусает с каждым разом сильней

Извиваясь словно змей
Глубоко в Раю у ней
Не касаясь зубами
Веду её колдовскими кругами***
Приманивая ярость
Я потихоньку пробираюсь
Назад в сады её утробы
Назад в провал её надгробья…

И розовая кожи полоса
Её дрожит, испуганно трепещет
Промежду бёдер
Убеждает меня убивать
Касаясь языком, калечась, заражаясь
Я осушаю чашу этой Мисс Всея****
Её воды вином представляя

Ты есть мой седьмой ангел, умирая
Под острыми языками зверья
Склоняясь к вымыслу
Как статуи нимф, что ищут основания

В то время как мир внешний
(Суицидально грешный)
Готов погибнуть в исторженьи
Мы можем не выдержать напряженья…

Тьма ночи, свет свечи
Вмиг вцепились друг в друга
Среди алых потоков бессильных
Божьи грозно сверкнули клыки
А мы как волки, стаей меж холмов
Нашли ягненка, и убив
Свалили на кровати с балдахином…

Истекай же*****. Суккуб

Покоя больше нет
Среди глухого полуночья
Истекай же. Суккуб

В твоих руках
И в твоей влаге
Лоснящиеся губы я вкушаю
Заговор, тайна и колдовство заплелись
С густым и резким ромом
Солнца чёрные лучи и осень
Всегда на страже нашего грехопадения в ночи

Семенем моим захлебнись
Оголодавшая Персефона
Истекай же. Суккуб. Искушай меня

И я тебя навеки удержу
Со мной в царстве Аида
Истекай же. Суккуб. Искушай меня

___________________________________________________
* слово fucking переводится как "трах" или "ебля" - но такие слова слишком выбиваются из общей стилистики, а единственный эквивалент в таком случае "прелюбодеяние"
** в оригинале pornoglossa - от лат "porno" - раздевать, и "glossa" - древнее, сложно пояснимое слово
*** в оригинале leylines - слово употребляемое археологами, имеет под собой нечто вроде источников энергии, ближайшее значение - некие колдовские священные места, и магические круги соответствуют этому определению
**** в оригинале Miss Sire - Мисс Первоначальная, прародительница и так далее
***** в оригинале succulent (существительное) означает избыточный, сочный - перевод сделан в угоду компактности текста


Рецензии