Дама В Чёрном. Вольный перевод Lady In Black

                Вольный перевод “Lady In Black” by Uriah Heep, 1971
                Английский текст Кен Хенсли



        * * *

Она явилась утром
Бесцветным зимним утром
И прядь её волос
Струилась на ветру
Не помню, как мы встретились,
Я шёл по полю битвы,
В руинах, в темноте,
Не сомневаясь, что умру

– Ответь мне, кто твой враг, – а я
сказал: “вся эта братия”,
сказал ей так, не думая
о Боге и любви
“С твоею мощной ратью, мать,
Башки б я мог им отодрать
И вставить по понятиям
Чтоб пискнуть не могли”

Но понял я – беда моя
Вся дурь моя животная,
Ей волю дай – она во мне
Не стихнет просто так
Став трезвым окончательно
Под мудрым взглядом матери
Просил её остаться,
Чтоб развеялся мой страх

И вот, вся в чёрном, госпожа
Дала ответ, что я так ждал:
“Уверуй и живи в Любви
Всем сердцем и душой
Умением, а не числом
Воюй не с братом, а со злом
И если я нужна тебе, то
Я всегда с тобой”

Вся кровь моя струилась вспять,
Я не нашёлся что сказать,
Когда растаял вдалеке
Одежд тех чёрных след
Моя работа адова,
Но клясть судьбу не надо бы,
За то, что в этот зимний день
Зажёгся в сердце свет
И если Даму В Чёрном ты
Вдруг встретишь в дебрях пустоты,
Испей всю мудрость её слов
И передай привет


Текст оригинала

            *  *  *

She came to me one morning
One lonely Sunday morning
Her long hair flowing
In the midwinter wind
I know not how she found me
For in darkness I was walking
And destruction lay around me
From a fight I could not win
Ah ah ah ...

She asked me name my foe then
I said the need within some men
To fight and kill their brothers
Without thought of love or God
And I begged her give me horses
To trample down my enemies
So eager was my passion
To devour this waste of life
Ah ah ah ...

But she wouldn’t think of battle that
Reduces men to animals
So easy to begin
And yet impossible to end
For she’s the mother of our men
Who counseled me so wisely then
I feared to walk alone again
And asked if she would stay
Ah ah ah ...

Oh lady lend your hand outright
And let me rest here at your side
“Have faith and trust in peace” she said
And filled my heart with life
“There is no strength in numbers
Have no such misconception
But when you need me
Be assured I wont be far away”
Ah ah ah ...

Thus having spoke she turned away
And though I found no words to say
I stood and watched until I saw
Her black coat disappear
My labour is no easier
But now I know I’m not alone
I find new heart each time
I think upon that windy day
And if one day she comes to you
Drink deeply from her words so wise
Take courage from her as your prize
And say hello from me
Ah ah ah ...




исполнение автором своего вольного перевода (совместно с товарищами из Uriah Heep, присутствующими волею судеб инструментально и на подпевках)), можно послушать тут:

http://www.litsovet.ru/index.php/sounds.play?sounds_id=5733

если по качеству наша неформальная спевка кого-то не устраивает, великодушно прошу простить) афтар не шибкий профессионал))


Рецензии