Зяблик
Saima Harmaja
PEIPPONEN
Olen itkenyt lakkaamatta
lpi pivn kevisen.
Ja minun sydmeni tuska-
vuoenkorkuinen.
Mutta pieni peipponen lensi
minun ikkunani taa.
Ja se lauloi hurmaantuneena,
ja sen riemua helisi maa.
Oi Jumala! Sydmessni
on aivan pime.
Ja kuitenkin peipponen lauloi.
En voi sit ymmrt!
Зяблик ( вольный перевод с финского)
Я плакала весь этот день весенний,
И в сердце боль возникла от сомнений,
Но зяблик маленький в окно моё влетел,
Он завораживал и до темна всё пел.
Земля звенела, радуясь ему,
Сомнения мои ушли ко дну,
Тот зяблик неспроста всё пел и пел,
Он мне о счастье рассказать хотел.
Свидетельство о публикации №113050700091
Я в восторге!
Пусть наши сомнения рассеиваются не только от пения птиц, но и каждого лучика солнца!
СПАСИБО, ЛИДА!
Валентина Денисович 09.01.2026 09:20 Заявить о нарушении