Вольные переводы с битловского-8. Story of B. Bill

8. The continuing story of Bungalow Bill
(my tribute to Paul McCartney)

Он славный охотник - не дрогнет рука,
Хоть он никогда не касался курка:
Сидит за компьютером Бангало Билл,
В игре непростой снова всех победил.

Хэй, Бангало Билл!
Кого ты убил,
Бангало Билл?

Врагов так много вокруг него,
Враги почти все тут, до одного.
Их страшно и сладко повсюду искать,
А если устал - можно маму позвать.

Он всего лишь малыш, не судите его.
Прогресс - это нынче превыше всего.
Компьютер полезен для нежной души...
И снова охотник нырнул в камыши.

Хэй, Бангало Билл!
Кого ты убил,
Бангало Билл?

Вот так, играя с утра до утра,
Растёт незаметно для нас детвора.
Охота в разгаре, в разгаре прогресс -
Но детям уже не хватает чудес:

Уже не хватает под пальцем курка,
И в зарослях жизни - живого зверька...
Кровь хлещет пОд ноги малолеткам -
Но им надоели уже спецэффекты;

А Бангало Билл - снова всех перерос,
Он всех обогнал, он решил вопрос:
- А можно ли в жизни стрелять, как в игре?
- Конечно! Будь только уверен в стволе!

Хэй, Бангало Билл,
Кого ты убил,
Бангало Билл?

С удачной охоты наш мальчик идёт,
Под грузом добычи плечо устаёт.
Встречай его, мама! Он так преуспел!
Но нет никого...
Милый дом опустел.

Хэй, Бангало Билл!
Кого ты убил,
Бангало Билл?!


2001


Рецензии