Люблю тебя!.. Из Катюши Кабанец

Напоминает жизнь полынное причастье,
Небрежность сердце мне разбила на куски.
Вновь отогрею я в ладонях наше счастье…
На лист  ложится след изломанной строки.

Стряхнуло небо пыль, лес выткался цветами –
Цвела вокруг любовь, как жаль, что не для нас.
И лучшее пока  в хорошем мы искали,
Водою жизнь текла, гася за часом час.

Заплакала весна, нас, глупеньких жалея.
Котятами бредём слепыми, наугад.
Замёрзшие сердца май-месяц отогреет,
Они «Люблю тебя!» призывно застучат.


                Перевод с украинского «i знов люблю тебе лунатиме щодня»
                Катюша Кабанец   http://www.stihi.ru/2012/05/01/323
Оригинал

Життя гiрке немов полИнове причастя,
А серце вiд недбальств розбилось на шматки, 
Знов вiдiгрiю я в долонях наше щастя...
Лягають на папiр скалiченi рядки

Стряхнуло небо пил - i лiс встелився рястом,
цвiте навкруг любов, шкодА що не для нас.
Шукаемо завжди в хорошому ще краще.
Збiгає, мов вода, дорогоцiнний час...

Заплакала весна - iй шкода нас дурненьких,
мов котики слiпi бредемо навманя...               
Зiгрiє травень нам замерзлеє серденько,
i знов "люблю тебе"лунатиме щодня.


Рецензии
Здоровко, Ольга! Мне очень понравилось...
Красиво...

Счастья Вам, удачи и всего самого доброго!

С теплом, Настя.

Анастасия Малиновская   12.03.2017 21:16     Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.