К вопросу о череде праздников, питии и пении

В  России  праздники  придуманы  не  зря:
Они  не  растворимы  в  политспорах,
Ведь  красные  листки  календаря
Летят, шурша,  и  образуют  ворох

Каких-то  бесконечно  славных  дат,
Каких-то  знаменательных  событий,
И  мы,  пусть  зарекаемся  стократ,
Но пребываем  в  эйфорическом  подпитии.

Без  празднеств  нам  существовать  нельзя,
Уж  больно  климат  наш  суров  и мрачен.
А  посему – in  vino  veritas!, друзья,
Хотя  призыв  весьма  неоднозначен…

Возьмем  пример  в культуре  пития
С  испанцев:  мол,  те  пьянствуют, но в меру,
Но  скажут  нам:  у  вас  стезя  своя,
Притом  Байдак -  он  все  же  не  Каррерас!

Возьмем  пример, допустим,  мы  с французов,
Перепивать  не  станем  ни  на  гран,
Но  возразят: ваш  выбор  слишком  узок,
И  ваш  Байдак -  он не  Мишель  Легран!

Сравнимся  мы,  допустим, с англичанами,
Ведь  англичанин  часто  пьет  один,
Но  наш  Байдак -  он  против  них – отчаянней!
Да  и  поет  почти,  как  Хампердинк!

Ну,  будем  пить  тогда  мы  Vino Rosso,
Италия  милее  нам  всего!
А  что ж  Байдак?  Блаженствует  он  просто,
Куда  уж  там  Альбано до  него!

Куда  уж  там  Кутуньо  с Челентано!
В  них  нет  размаха!  Русского  огня!
И, хоть  они бывают  тоже  пьяны
И  хоть  без  песни  не  прожить  им  дня,

Но  кругозор  их,  скажем  прямо,  узкий,
И  полиглотами  их  не  назвать  никак,
Никто  их  них  не  может  петь  по-русски…
А  петь  по-итальянски, по-французски,
По-чешски, по-латышски, по-индусски,
По-польски, - украински,  -белорусски,
-Английски, по-еврейски и  по-курдски
Боюсь,  что  может лишь  один  Байдак!
                1.03.2012
 


Рецензии