К вопросу о череде праздников, питии и пении
Они не растворимы в политспорах,
Ведь красные листки календаря
Летят, шурша, и образуют ворох
Каких-то бесконечно славных дат,
Каких-то знаменательных событий,
И мы, пусть зарекаемся стократ,
Но пребываем в эйфорическом подпитии.
Без празднеств нам существовать нельзя,
Уж больно климат наш суров и мрачен.
А посему – in vino veritas!, друзья,
Хотя призыв весьма неоднозначен…
Возьмем пример в культуре пития
С испанцев: мол, те пьянствуют, но в меру,
Но скажут нам: у вас стезя своя,
Притом Байдак - он все же не Каррерас!
Возьмем пример, допустим, мы с французов,
Перепивать не станем ни на гран,
Но возразят: ваш выбор слишком узок,
И ваш Байдак - он не Мишель Легран!
Сравнимся мы, допустим, с англичанами,
Ведь англичанин часто пьет один,
Но наш Байдак - он против них – отчаянней!
Да и поет почти, как Хампердинк!
Ну, будем пить тогда мы Vino Rosso,
Италия милее нам всего!
А что ж Байдак? Блаженствует он просто,
Куда уж там Альбано до него!
Куда уж там Кутуньо с Челентано!
В них нет размаха! Русского огня!
И, хоть они бывают тоже пьяны
И хоть без песни не прожить им дня,
Но кругозор их, скажем прямо, узкий,
И полиглотами их не назвать никак,
Никто их них не может петь по-русски…
А петь по-итальянски, по-французски,
По-чешски, по-латышски, по-индусски,
По-польски, - украински, -белорусски,
-Английски, по-еврейски и по-курдски
Боюсь, что может лишь один Байдак!
1.03.2012
Свидетельство о публикации №113050509724