Emily Dickinson. 526

To hear an Oriole sing by Emily Dickinson
526
To hear an Oriole sing
May be a common thing—
Or only a divine.
It is not of the Bird
Who sings the same, unheard,
As unto Crowd—
The Fashion of the Ear
Attireth that it hear
In Dun, or fair—
So whether it be Rune,
Or whether it be none
Is of within.
The "Tune is in the Tree—"
The Skeptic—showeth me—
"No Sir! In Thee!"
                1862
*********************
Услышать песню иволги -
Обычное явленье,   
Или богам та песнь доступна?
Пускай же птица 
Пропоёт прилюдно,
Но кто услышит это откровенье...
Уж так устроен слух людской,
Мы слышим звуки те, что плавно льются -   
На рынке ли, за крепостной стеной.
То волшебство,   
Иль нет,   
Внутри тебя те звуки раздаются.
Я слышу иволгу на древе,
Но сомневаюсь, 
Где звучит она: извне, во мне ли...


Рецензии
Вы так интересно переводите...

Крон Алекс   13.05.2013 00:07     Заявить о нарушении
Благодарствую!

Светлана Мурашева   13.05.2013 00:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.