Аркадий Белкин

УЖЕЛЬ МОЯ ВИНА

 
Ужели в том моя вина,   
 Ужели грех в моей судьбе,
 Что, захмелев не от вина,
 Увидел женщину в тебе -
 Красивую, как в полусне
 Прекрасную, как наяву.
 Не то пригрезилась ты мне,
 Не то и в правду я живу.
 Увидел - и спугнуть боюсь - 
 Вдруг все исчезнет без следа
 И счастье сказочных минут
 Уйдет из сердца навсегда.





ВЪЗМОЖНО ЛИ Е ДА СЪМ ВИНОВЕН

Превод на български: Юлияна Донева

Точно в мен ли е вината.
Възможно ли е да греша,
че опих се не от вино,
А виждах аз във теб жената.
Красива като в полусън,
Прекрасна като наяве.
По инаква ми се привиди,
В друга истина живях.
Видях те и обзе ме страх,
Изчезна всичко без следа.
И щастието за минута
От сърцето отлетя.


Рецензии