Наталья Сурмина

ТИШИНА
Вдохновение
«Тишина... песенка» (Вера Пенькова)

http://www.stihi.ru/2011/03/27/8415

Тишина…тишина…тишина..
Тускло звёзды мерцают в ночи,
я сегодня одна у окна...
Телефон всё молчит и молчит!

Отчего же так грустно одной,
не унять этот времени бег,
и тебя нет сегодня со мной,
мой любимый, родной человек.

ТИШИНА

Превод на български: Юлияна Донева

Тишина...тишина...тишина...
Мрачно трепкат звездите в нощта.
Стоя днес сама до прозореца,
а телефона мълчи ли, мълчи.

Защо тъй е тъжен и сам,
не задържа на времето бяга.
И теб днес те няма при мен
мой човек, скъп и любим.


Рецензии
Очень прочувственный перевод!..А Ваше-то где?..
С вопросом,

Олег Николаевич Шишкин   09.02.2015 20:20     Заявить о нарушении