Сонет 1804 - Забежал Люцифер- шведский

«Я - открыта. Я - не пуста»,* -
Шепчет вечность, видать, неспроста:
Фибры времени - фибры души;
В небо выползли звёздные вши,
        Под бозонные высверки тьмы.      
        Мы - не мы, или всё-таки - мы?
        Что и где? Почему и когда?
        Добытийного мрака вода
Влажной бездной задела крыла
Духа СвЯтого. Жизнь расцвела
За шесть дней, за  шесть дней, за шесть дней. 
Шесть на шесть да на шесть. В сад камней
        Забежал Люцифер** и - погас.
        Не во всех. Не для всех. Кроме нас?!
               
                *Тумас Транстрёмер - шведский поэт
                **Lucifer - Светоносный (лат.) - падший ангел, дьявол


Рецензии