Theodor Storm. Das ist der Herbst

Теодор Шторм. Это – осень

Да, осень; листья опадают,
Гуляет ветер средь ветвей.
На барке парус поднимают –
Прощай же ты, дитя морей!

Она глядела взором ясным
С кормы высокой корабля,
На языке чужом, прекрасном
Вновь говоря: Адью, земля.

А с берега мы наши взгляды
Дарили паруснику вслед.
Да, это – осень! Нам  отрады
И красоты в ней больше нет.


Das ist der Herbst; die Bla:tter fliegen,
Durch nackte Zweige fa:hrt der Wind;
Es schwankt das Schiff, die Segel schwellen —
Leb wohl, du reizend Schifferkind! —

Sie schaute mit den klaren Augen
Vom Bord des Schiffes unverwandt,
Und Gru:sse einer fremden Sprache
Schickte sie wieder und wieder ans Land.

Am Ufer standen wir und hielten
Den Segler mit den Augen fest —
Das ist der Herbst! wo alles Leben
Und alle Scho:nheit uns verla:sst.


Рецензии